-
1 верх блаженства
Большой англо-русский и русско-английский словарь > верх блаженства
-
2 верх
муж.
1) top, head, upper part;
bonnet;
hood, capote( экипажа) без верха ≈ topless
2) (только ед.;
чего-л.) height, summit, apex, pink (of) быть на верху блаженства ≈ to be on top of the world верх совершенства
3) только ед. cover, outside, top, right side (ткани, одежды) ∙ одерживать верх, брать верх (над) ≈ to gain the upper hand( over), to prevail( over) с верхом ≈ to the brim;
to the rim;
to overflowingм.
1. (верхняя часть) top, upper part;
2. (верхний этаж) top floor, top storey;
3. (экипаж) hood;
4. (одежда) outside, coat;
это на подкладку, а это для ~а this is for the lining, and this is for the coat/outside;
5. (рд.;
высшая степень) the height (of) ;
(в положит. смысле тж.) the acme (of) ;
~ глупости the height of folly;
~ совершенства the height/acme of perfection;
~ неприличия the height of bad manners;
~ блаженства the height/acme of bliss;
быть на ~у блаженства be* in the seventh heaven;
взять ~ над кем-л. gain the upper hand of smth. ;
его мнение одержало ~ his opinion prevailed. -
3 верх
м.1) ( верхняя часть) haut (придых.) m; dessus m ( расположенное над чем-либо)верх дома — partie supérieure de la maison3) ( высшая степень) comble m4) (шубы, пальто) dessus m•• -
4 верх
м.1) (высокая часть чего-л.) sommita f, la parte superioreжить на самом верху — abitare nella parte più alta2) прост. (превосходство, преимущество) supremazia f3) перен. (высшая, крайняя степень чего-л.) colmoверх совершенства — il massimo della perfezione4) (только мн. верхи - высшие, руководящие круги) circoli dirigenti, verticeсовещание / встреча / переговоры в верхах — vertice5) только мн., разг. (внешняя, поверхностная сторона явлений) lati superficiali di qc; gli aspetti più ovvi / banali di qc••одержать верх — prendere il sopravvento -
5 seventh heaven
верх блаженстваАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > seventh heaven
-
6 seventh heaven
-
7 seventh heaven
верх блаженства in the seventh heaven ≈ на седьмом небе седьмое небо, верх блаженства - she was in the * with her new washing machine она была в восторге /на седьмом небе/ от своей новой стиральной машиныБольшой англо-русский и русско-английский словарь > seventh heaven
-
8 tetőpont
• верх• вершина• максимум* * *формы: tetőpontja, tetőpontok, tetőpontotвы́сшая то́чка ж, зени́т м* * *1. mat. максимум; высшая точка;2. csill. апогей, зенит; 3. átv., vál. высшая точка; верх, вершина; кульминационный пункт; кульминация, зенит, апогей;dicsősége \tetőpontján — на вершине v. в апогее славы; dicsősége \tetőpontján áll — находиться в зените славы; a harc \tetőpontja — разгар битвы; eléri \tetőpontját — достигать/достигнуть v. достичь высшей точки; кульминировать; tehetsége elérte a \tetőpontot — его талант достиг своего апогеяa boldogság \tetőpontja — верх блаженства;
-
9 seventh heaven
-
10 heaven
[ˈhevn]heaven forbid! боже упаси!; by heaven! ей-богу!; good heavens боже мой!; о боже! heaven forbid! боже упаси!; by heaven! ей-богу!; good heavens боже мой!; о боже! heaven небо, небеса; the seventh heaven верх блаженства; in the seventh heaven на седьмом небе heaven forbid! боже упаси!; by heaven! ей-богу!; good heavens боже мой!; о боже! heaven небо, небеса; the seventh heaven верх блаженства; in the seventh heaven на седьмом небе heaven небо, небеса; the seventh heaven верх блаженства; in the seventh heaven на седьмом небе -
11 colmo
I m. (anche fig.)1.верх, вершина (f.), верхушка (f.); высшая степень, предел2.•II agg. (anche fig.)◆
questo è il colmo! — это уже слишком! (дальше ехать некуда!)наполненный, полный до краёв; (traboccante) переливающийся через край, переполненныйcuore colmo di angoscia — сердце, полное (исполненное, lett. преисполненное) тревоги
colmo di gioia — радостный (lett. преисполненный радости)
-
12 summit
ˈsʌmɪt сущ.
1) вершина, верх;
перен. зенит, высшая степень, предел at a summit ≈ на вершине to reach a summit ≈ достичь вершины, дойти до вершины to stand at the summit ≈ находиться на вершине Syn: acme, apex, climax, peak, pinnacle, zenith Ant: base, bottom, foot, nadir
2) а) встреча или совещание глав правительств at a summit ≈ во время переговоров на высшем уровне We met at the summit in Geneva. ≈ Мы познакомились во время встречи в верхах в Женеве. to hold a summit ≈ проводить переговоры на высшем уровне б) дипломатия на высшем уровне summit talks ≈ переговоры на высшем уровне summit conference, summit meeting ≈ встреча глав правительств, конференция на высшем уровне вершина, верх, наивысшая точка - the * of the rock /of the mountain/ вершина горы - to climb to the * подниматься к вершине зенит, кульминационный пункт;
высшая, крайняя степень, предел - the * of happiness вершина счастья, верх блаженства - at the * of fame на вершине /в зените/ славы - this is the * of my ambition это предел моих мечтаний /желаний/ (математика) вершина - the * of an angle вершина угла (политика) (дипломатическое) высший уровень - a meeting at the * встреча на высшем уровне - * conference конференция на высшем уровне (политика) (дипломатическое) саммит, совещание или встреча на высшем уровне - non-aligned * конференция /встреча/ глав государств и правительств неприсоединившихся государств (политика) (дипломатическое) проводить совещание на высшем уровне;
участвовать в совещании на высшем уровне summit вершина, верх;
перен. зенит, высшая степень, предел ~ встреча или совещание глав правительств ~ встреча на высшем уровне ~ дипломатия на высшем уровне ~ проходящий на высшем уровне ~ совещание на высшем уровне ~ attr. дип. проходящий на высшем уровне;
summit talks переговоры на высшем уровне ~ attr. дип. проходящий на высшем уровне;
summit talks переговоры на высшем уровне -
13 height
[haıt] n1. 1) высота, вышинаthe height of a building [tower] - высота здания [башни]
at a height of 3000 metres above sea level - на высоте 3000 метров над уровнем моря
a fear /a bad head/ of heights - страх /боязнь/ высоты
height of burst - воен. высота разрыва
to gain height - ав. набирать высоту
to clear the height - спорт. взять высоту
2) ростwhat is her height? - какого она роста?; какой у неё рост?
2. 1) высота над уровнем моря2) тех. высотная отметкаheight mark - топ. отметка уровня
3. 1) вершина, верх, верхушкаthey finally reached the height of the mountain - наконец они достигли вершины горы
2) часто pl холм, возвышенность, высота4. верх, высшая степень (чего-л.); апогей; разгарthe height of folly [wickedness, absurdity] - верх глупости [низости, нелепости]
in the height of the season [summer] - в разгар сезона [лета]
5. библ. небеса6. арх.1) знатность2) возвышенность натуры7. тех. подъём стрелы (арки, свода и т. п.) -
14 height
1. n высота, вышина2. n ростwhat is her height? — какого она роста?; какой у неё рост?
3. n высота над уровнем моря4. n тех. высотная отметка5. n астр. высота над горизонтом6. n вершина, верх, верхушка7. n часто холм, возвышенность, высота8. n верх, высшая степень; апогей; разгар9. n библ. небеса10. n арх. знатность11. n арх. возвышенность натуры12. n арх. тех. подъём стрелыСинонимический ряд:1. elevation (noun) altitude; elevation; eminence; highness; loftiness; size; stature; tallness2. extreme (noun) extreme; limit; utmost3. peak (noun) acme; apex; apogee; climax; crest; crown; culmination; meridian; peak; pinnacle; summit; top; vertex; zenith4. rise (noun) alp; hill; mountain; prominence; rise; slopeАнтонимический ряд:depth; nadir -
15 блаженство
ср. bliss, beatitude, felicity: верх блаженства ≈ seventh heaven на верху блаженства ≈ in perfect bliss, in the seventh heavenblissБольшой англо-русский и русско-английский словарь > блаженство
-
16 boldogság
• счастье* * *формы: boldogsága, -, boldogságotсча́стье с; блаже́нство с* * *[\boldogságot, \boldogsága] счастье, блаженство, biz. благодать, rég. благополучие;elérhetetlen \boldogság — надостижимое блаженство; elröppenő \boldogság — мимолётное счастье; igaz \boldogság — настоящее счастье; kimondhatatlan \boldogság — неизьяснимое блаженство; mennyei \boldogságcsaládi \boldogság — семейное счастье;
a) vall. — небесное счастье/блаженство;b) átv. огромное счастье; блаженство;rövid ideig tartó \boldogság — недолговечное счастье;zavartalan \boldogság — безоблачное счастье; a \boldogság fénye/ derűje — луч счастья; a \boldogság tetőpontja — верх блаженства; a \boldogság utáni vágy — жажда счастья; úszik \boldogság a \boldogságban — быть на верху блаженства; блаженствовать; \boldogságra vágyik — желать v. жаждать счастья; \boldogságot kíván önnek — он желает вам счастья; sok \boldogságot kívánok neked — желаю тебе всякого благополучия; arca ragyog a \boldogságtól — лицо сийет от счастья -
17 the seventh heaven of...
седьмое небо, верх блаженства, состояние наивысшего восторга [часть выражения in the seventh heaven; см. in the seventh heaven]Sally's spirits flew to the seventh heaven of crazy rejoicing. (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. XXXI) — Салли чуть с ума не сошла от радости.
This I should have thought rather grim news seems to have raised you to a seventh heaven of delight. I wonder why. (I. Murdoch, ‘The Time of the Angels’, ch. 19) — Мне хотелось бы знать, почему от этой новости, которая, по-моему, может только огорчить, вы наверху блаженства?
-
18 summit
1. [ʹsʌmıt] n1. 1) вершина, верх, наивысшая точкаthe summit of the rock /of the mountain/ - вершина горы
2) зенит, кульминационный пункт; высшая, крайняя степень, пределthe summit of happiness - вершина счастья, верх блаженства
at the summit of fame - на вершине /в зените/ славы
this is the summit of my ambition - это предел моих мечтаний /желаний/
2. мат. вершина3. полит., дип.1) высший уровеньsummit conference [meeting, talks] - конференция [совещание, переговоры] на высшем уровне
2) саммит, совещание или встреча на высшем уровне2. [ʹsʌmıt] v полит., дип.non-aligned summit - конференция /встреча/ глав государств и правительств неприсоединившихся государств
проводить совещание на высшем уровне; участвовать в совещании на высшем уровне -
19 summit
сущ.1)а) общ. вершина, верх, наивысшая точкаthe summit of the rock [of the mountain\] — вершина горы
б) общ. зенит, высшая [крайняя\] степень, пределthe summit of happiness — вершина счастья, верх блаженства
at the summit of fame — на вершине [в зените\] славы
2) пол., межд. эк. саммит, встреча [совещание\] на высшем уровне (встреча, в которой участвуют главы государств или иные политические лидеры)See: -
20 summit
1. n вершина, верх, наивысшая точка2. n зенит, кульминационный пункт; высшая, крайняя степень, пределthe summit of happiness — вершина счастья, верх блаженства
3. n полит. дип. высший уровень4. n полит. дип. саммит, совещание или встреча на высшем уровне5. v полит. дип. проводить совещание на высшем уровне; участвовать в совещании на высшем уровнеСинонимический ряд:apex (noun) acme; apex; apogee; capsheaf; capstone; climax; comble; crescendo; crest; crown; culmen; culmination; fastigium; height; meridian; ne plus ultra; noon; noontide; peak; pinnacle; roof; sublimity; top; vertex; zenith
См. также в других словарях:
верх — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? верха, чему? верху, (вижу) что? верх, чем? верхом, о чём? о верхе и на верху; мн. что? верхи и верха, (нет) чего? верхов, чему? верхам, (вижу) что? верхи и верха, чем? верхами, о чём? о верхах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
ВЕРХ — муж. верех сев., ·противоп. низ, исподь, дол, основание, подошва; оконечность, бок, сторона или часть предмета, обращенная к небесам, выше по уровню (а на сколько выше, покажет отвес); верхушка, вершина, верхня оконечность чего. Верх мироколицы… … Толковый словарь Даля
ВЕРХ — ВЕРХ, а ( у), о верхе, на верху, мн. и и а, ов, муж. 1. Наиболее высокая, расположенная над другими часть чего н. В. дома. Жить на самом верху. До самого (с самого) верху и верха. Снять в. дачи. 2. Крыша экипажа, автомашины. Подъёмный, откидной в … Толковый словарь Ожегова
верх — а ( у), предлож. о верхе, на верху; мн. верхи и верха; м. 1. Самая высокая, расположенная над другими часть чего л.; верхняя часть, оконечность чего л. (противоп.: низ). В. дома, горы, мачты. Замшевый верх сапожек (голенище). Забраться на самый в … Энциклопедический словарь
верх — а ( у), предл. о верхе, на верху, мн. верхи и верха, м. 1. Самая высокая часть чего л., верхняя часть, оконечность чего л.; противоп. низ. Забраться на самый верх. □ Светлый день. Верхи снежных гор иногда просвечивают из за туч. Грибоедов,… … Малый академический словарь
ВЕРХ — Брать/ взять верх над кем. Разг. 1. Главенствовать, верховодить; иметь преимущество в чём л. 2. Одолевать, осиливать, побеждать кого л. ФСРЯ, 43; ЗС 277; АОС 2, 110. Брать/ взять за верх кого. Волг. То же, что брать верх 1. Глухов 1988, 5. Верх… … Большой словарь русских поговорок
верх — а ( у), предлож.; о ве/рхе, на верху/; мн. верхи/ и верха/; м. 1) Самая высокая, расположенная над другими часть чего л.; верхняя часть, оконечность чего л. (противоп.: низ) Верх дома, горы, мачты. Замшевый верх сапожек (голенище) Забраться на… … Словарь многих выражений
Белинский, Виссарион Григорьевич — — родился 30 мая 1811 года в недавно присоединенном к России Свеаборге, где его отец, Григорий Никифорович, служил младшим лекарем флотского экипажа. Фамилию свою Григорий Никифорович получил при поступлении в семинарию от своего учебного… … Большая биографическая энциклопедия
апогей — Верх, вершина, высшая степень, высшая точка, зенит, кульминационный пункт, геркулесовы столбы, крайность, предел, максимум. Достиг апогея (зенита) своей славы. Безобразия достигли своего апогея . Салт. Высшей своей точки волнение достигло в среде … Словарь синонимов
Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… … Лермонтовская энциклопедия
Руссо Жан-Жак — (Rousseau) знаменитый французский писатель (1712 1778). В рационализм XVIII в. вошла новая культурная струя, источником которой было чувство. Оно преобразило культурного человека, его отношение к самому себе, к людям, к природе и к культуре.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона